Thursday, February 09, 2006

Story of "You Zi Ning"

Yesterday while sewing some stuff... suddenly this poem pops into my mind...











Eng Translate is:

The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three spring months of the light of the sun?


Mi like this poem... coz its abt motherly love... but why i got this "gan chu" (feeling)... maybe reminds mi of my mother... haha...

i think i better stop this nonsense of mine... i wan to bring home my Eyeore in one piece....

Result:

Mi neber really complete the sewing... coz i quite slow doing it.. kanna complain... wahahaha

This morning almost murder my frien... coz i left a needle somewhere on the sofa... opps... my bad.... Sorry Yee Teng... sorrie sorrie sorrie..... Wo Bu Shi Gu Yi De ~ (not on purpose, Really !!!)


its so beautiful :D

ITS ME

+Angie+

always wanna stay out of trouble..
but dunno why always....


+ Song +

忙啊忙啊忙到半夜
一口一口喝着咖啡
伸伸懒腰看着窗外
的街
坚持梦想从不妥协
心没有嘴无法语言
是苦是甜自己才能
体会
抬起头就能
自信面对
每一次的考验
挫折只让我
欲望更强烈

try again 每天我都正在超越今天
相信我还能更好一点
try again 每次我都企图超越极限
有可能到达的顶点
try again~
距离完美还差多远
一步一步的跨越

心中蓝图慢慢全都
实现
掌握方向没有秘诀
只凭实力不凭直觉
至始至终至少问心
无愧
抬起头就能
自信面对
每一次的考验
挫折只让我
欲望更强烈

try again 每天我都正在超越今天
相信我还能更好一点
try again 每次我都企图超越极限
有可能到达的顶点
try again~
(rap)

再向前每天我都正在超越今天
相信我还能更好一点
再向前每次我都企图超越极限
有可能到达的顶点
不看谁不问谁不管谁
什麽顺位的排列
做自己像自己是自己
就是我要的表现
头发甩甩沮丧丢到千里外之远
什麽放弃的字眼... no way!


+ SHOUT OUT +



+ Friends +

*Lihong
*Cynthia
*Yee Teng
*Yana
*Nassa
*Aaron
*Yong Hong
*JK
*Ain
*Sheng Sheng
*Jia Hui(Airen !!)
*Clarence


+ Archives +

January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
July 2007